"A vontade de verdade da linguagem, que
tudo seja como digo. Grátis, a garça, a graça.
O impossível habita onde está
a maravilha, nessa mesma ervilha, por não dizer
nessa mesma casa cálida em que o deus
da carne, Dios,
se chama corpo e chamá-lo espírito não faz mal:
prazer, praça do corpo para ser como uma fonte
no centro, água para dentro perdida
por onde imana, imã. A esfinge se oferece,
a enigma se esconde. Em ti é por onde. Por onde
a esfinge é, finge. Por onde o enigma enigma,
enigma."
***
"La voluntad de verdad del lenguaje, que
todo sea como digo. Gratis, la garza, la gracia.
Lo imposible habita donde está
la maravilla, en esa misma villa, por no decir
en esa misma casa cálida en que el dios
de la carne, Deus,
se llama cuerpo y llamarlo espíritu da igual:
placer, plaza del cuerpo para ser con una fuente
en el centro, agua hacia dentro fugada
por donde manas, hermana. La esfinge se ofrece,
el enigma se esconde. En ti es por donde. Por donde
la esfinge es, finge. Por donde el enigma enigma,
enigma."
de: La vida mantis, 1993.
en: Manto, p. 111
Nenhum comentário:
Postar um comentário